النهضة الأفريقية造句
造句与例句
手机版
- إننا ندرك تماما أن النهضة الأفريقية ليست حدثا عابرا بل عملية متواصلة.
我们十分清楚,非洲复兴不是一举而成的,而是一个进程。 - وتستخدم حكومة جنوب أفريقيا في الوقت الحالي صندوق النهضة الأفريقية لتحقيق بعض هذه الأهداف.
南非政府正在利用非洲复兴基金(ARF)以实现这些目标。 - وتمثل الشراكة الجديدة وقيام الاتحاد الأفريقي خطوتين هامتين على الطريق إلى جعل النهضة الأفريقية واقعا ملموسا.
非洲发展新伙伴关系和非洲联盟是实现非洲复兴道路上重要步骤。 - وتحقيق رؤية النهضة الأفريقية مرهون بالتنفيذ الفعال للأولويات القطاعية الرئيسية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
实现非洲复兴的愿景取决于对新伙伴关系主要领域优先事项的有效执行。 - أولا، خلصنا إلى أن النهضة الأفريقية تعني إقامة أنظمة سياسية ديمقراطية تضمن تحقيق هدف ضرورة تولي الشعب للحكم.
首先,我们得出结论,非洲复兴意味着建立民主政体,确保实现必须由人民当政的目标。 - 43- وتصدر مجلة النهضة الأفريقية (Africa Renewal) أربع مـرات في العـام، ومجمـوع النسـخ المطبوعة 000 24 نسخة بالإنكليزية و000 10 نسخة بالفرنسية.
《非洲再生》每年印行四期,印数为英文版24,000本,法文版10,000本。 - ونرجو أن تؤدي هذه المبادرات التي يشير إليها الأفريقيون أنفسهم بوصفها النهضة الأفريقية إلى أن يتجاوب المجتمع الدولي بشكل منسجم مع تلك الجهود.
我们希望,非洲人自己称作为非洲复兴的这些倡议,能引起国际社会作出与此相称的反应。 - وتصدر مجلة " النهضة الأفريقية " (Africa Renewal) أربع مـرات في السنة، ويصل مجمـوع عدد النسـخ المطبوعة إلى 000 25 نسخة بالإنكليزية و000 10 نسخة بالفرنسية.
《非洲再生》每年出版四次,英文版印数为25,000本,法文版为10,000本。 - فاستخلصنا أولا أن النهضة الأفريقية معناها إقامة أنظمة سياسية ديمقراطية من شأنها أن تكفل إدراك هدف أن الشعب هو الذي يجب أن يحكم.
第一,我们已经结论,非洲复兴意味着建立民主的政治制度,这将确保完成人民必须当家作主的目标。 - والتحدي الذي تواجهه الأمم المتحدة في هذا القرن الجديد يتمثل إذن في السعي الجاد لضمان ليس مجرد تشجيع النهضة الأفريقية الصعبة بل كذلك مساندتها بالطرائق المادية.
因此,联合国在新世纪面临的挑战就是努力确保使非洲的艰难复兴不仅受到鼓励,而且也得到物质上的支助。 - 57- وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، احتوت مجلة " النهضة الأفريقية " (Africa Renewal) (التي كانت تسمى سابقاً Africa Recovery) التي تصدرها إدارة شؤون الإعلام بالإنكليزيـة والفرنسيـة، علـى أكثر من 40 مقالاً تتعلق بحقوق الإنسان في أفريقيا.
在报告所涉期间,新闻部以英文和法文出版的《非洲再生》杂志刊载了40多篇有关非洲人权问题的文章。 - 60- واحتوت مجلة " النهضة الأفريقية " (Africa Renewal)، التي تصدرها إدارة شؤون الإعلام بالإنكليزيـة والفرنسيـة كل ثلاثة شهور، علـى أكثر من 35 مقالاً عن قضايا حقوق الإنسان وذلك أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
新闻部以英文和法文编制了一份《非洲复苏》季刊,在报告所涉期间登载了35份以上关于非洲人权问题的文章。 - وخامسا، سوف تغير النهضة الأفريقية نوعية مكان أفريقيا في الاقتصاد العالمي، بحيث تتحرر من نير الدين الدولي الذي يثقل كاهلها، ولا تعود مجرد مورِّد للمواد الخام ومستورد للسلع المصنعة.
第五,它将使非洲在全球经济中的地位发生质变,使非洲摆脱国际债务负担的枷锁,不再仅仅做原材料的供应者,制成品的进口者。 - تقوم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على فكرة محورية مفادها أنه إلى جانب تطبيق الإصلاحات الداخلية اللازمة، فإن أفريقيا تحتاج في نفس الوقت إلى دعم خارجي هائل لجعل تحقيق النهضة الأفريقية مشروعا تتوفر له مقومات النجاح.
非洲发展新伙伴关系的核心思想是,在进行适当国内改革的同时,非洲需要大量外部支助,以使非洲复兴成为可行。 - وقدمت ثلاثة بلدان (أنغولا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية وموزامبيق) مقترحات لتمويل عملية تطوير المعلمين بتوفير برنامجي التعليم المفتوح والتعلم من بعد لصندوق النهضة الأفريقية والتعاون الدولي في جنوب أفريقيا.
已有三个国家(安哥拉、刚果民主共和国和莫桑比克)向设在南非的非洲文艺复兴国际合作基金提出为开放式远程教学进行教师培训提供资金的建议。 - وإذ يقر بالزخم الذي ظل يتولد طوال السنوات القليلة الماضية نتيجة لظهور المؤتمر الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية بوصفه تعبيراً عن الإرادة السياسية لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وفكرة النهضة الأفريقية التي يتزعمها الاتحاد الأفريقي،
确认 因在过去几年里非洲住房和城市发展部长级会议的问世而取得的进展势头,体现了支持非洲发展新伙伴关系的政治意愿,以及由非洲联盟立导的非洲复兴的理念, - يقر بأن هذا المهرجان يساهم في تعزيز النهضة الأفريقية والتكامل الاجتماعي والسياسي للقارة، وأنه يعمل أيضا على تطوير العلاقات الأخوية والودية بين القارة الأفريقية والمهجر والتفاهم بين جميع شعوب العالم؛
认识到此次黑人艺术节有助于促进非洲复兴和非洲大陆的社会经济一体化。 它还有助于发展本大陆非洲人和国外散居非洲人之间的手足情谊和友好关系,及世界人民之间的相互谅解; - ويُصرف ثلثا الأموال المخصصة من جنوب أفريقيا للتعاون فيما بين بلدان الجنوب من خلال صندوق النهضة الأفريقية والتعاون الدولي، وتُصرف نسبة أخرى قدرها 17 في المائة من خلال الاتحاد الأفريقي و 7 في المائة من خلال الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
南非对南南合作提供的资金中有三分之二是通过非洲复兴和国际合作基金支付的,另外17%通过非洲联盟支付,7%通过非洲发展新伙伴关系和南共体支付。
如何用النهضة الأفريقية造句,用النهضة الأفريقية造句,用النهضة الأفريقية造句和النهضة الأفريقية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
